0.0738

五煦查题

快速找到你需要的那道考题与答案

超星基础笔译:汉英翻译答案(学习通2023完整答案)

86 min read

超星基础笔译:汉英翻译答案(学习通2023完整答案)

第一章 主语

汉英翻译作业(1)

1、超星1. 我肚子真的基础好饿。 2. 弄得不好,笔译就会前功尽弃。汉英 3. 很高兴接到你的翻译贺函,对此谨向你表示感谢。答案 4. 中国庙宇的学习墙上经常绘有八卦、阴阳和太极的通完图案。 5. 作为炎黄子孙还可以去拜谒离西安不远的整答黄帝陵。 6. 有时候,超星由于文化背景和风俗习惯的基础不同,也容易引起误解。笔译 7. 不搞改革,汉英不坚持改革开放政策,翻译我们制定的答案战略目标政策就不可能实现。 8. 译文一定要在内容上忠实原文,这是我们应当始终铭记的一项准则。 9. 必须采取措施,改善投资环境,切实制止对企业乱收费的错误做法。 10. 随着中国内需潜力逐步释放,将为地区国家发展提供更多机遇,为世界经济复苏注入新动力。

第二章 主句(I)

汉英翻译作业(2)

1、Charles Alison船长是我们的邻居。他明天就要从Portsmouth启航了。明天一大早我们将在码头为他送行。他将乘坐他的‘Topsail’号小艇。“Topsail”号是艘有名的小艇,它已经多次横渡大西洋。艾利森船长将于8点钟启航,因此我们有充裕的时间。我们将参观他的船,然后和他告别。他要离开两个月,他将参加一次重大的横渡大西洋的比赛。我们真为他感到自豪! 主题:____________(10%) 主句:(30%) ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ... 译文:(60%)

第三章 主句(II)

汉英翻译作业(3)

1、我在一家乡村小酒店吃午饭。吃完后,我去找我的提包。我把它放在门边的椅子上,可这会儿不见了!当我正在寻找时,酒店老板走了过来。 他问:“您吃的好吗?” 我回答“很好,谢谢。但我付不了帐,我的提包没有了。” 酒店老板笑了笑,马上走了出去。一会儿工夫他拿着我的提包回来了,把它还给了我。 他说:“实在抱歉,我的狗把它弄到花园里去了,他经常干这种事!” 主题:____________(中文,10%) 主句:(中文,30%) ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ... 译文:(60%)

第四章 主题推进

汉英翻译作业(4)

1、事迹迅速燃爆主流媒体和社交媒体舆论场。人民日报、新华社、中央电视台、中央人民广播电台、中国新闻社、中国青年报等中央主流媒体均对此作了详细报道。此事3次登上微博热搜榜,阅读量高达9.4亿人次。美国福克斯、英国太阳报等众多海外媒体以Chinese doctor(中国医生)为标题中的关键词,正面报道了张红同志的感人事迹。 主题:____________(中文,10%) 主句:(中文,30%) ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ... 译文:(60%)

第五章 集合名词翻译

汉英翻译作业(5)

1、1906年,暨南学堂在南京创办,首批接受了21名从印度尼西亚爪哇岛来的学生,由此揭开国内华侨教育序幕。112年后的今天,印尼已是我校留学生招生最主要生源国,9月,新一批印尼侨生踏着先辈的足迹,循着文化的脉络,来到百年暨南,再度触碰中华文化,牵手中印友谊。

第六章 衔接

汉英翻译作业(6)

1、中国是世界四大文明古国之一,在悠久的历史发展进程中形成丰厚的文化传统。神话就是其中之一。历史上“中国”一词目前发现的最早时间为西周初年,又有“华夏”“中华”“中夏”“中原”“诸夏”“诸华”“神州”“九州”“海内”等不同称呼,不同的历史时期还会出现不同的领土范围。 主题:_________________ 主句结构分析: 1. __________________________________ 2. __________________________________ 3. __________________________________ 4. __________________________________

第七章 专有名词翻译:纪念物

汉英翻译作业(7)

1、中国是一个文化大国,也是一个蕴含着丰富神话资源的国度。神话不仅是人类早期的百科全书,也是一个民族或国家弥足珍贵的文化传统。神话作为发轫于史前文明时期的重要文化载体,内容极为丰富、形式颇具特色,远远超越了一般意义上的文学范畴,成为以文学为外在表现形式的人类文化集大成者。 主题:__________________________ 主句结构分析: 1. _____________________________。 2. _____________________________。 3. _____________________________。 4. _____________________________。 _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

第八章 专有名词翻译:景点

汉英翻译作业(8)

1、黄山位于安徽省南部,是中国著名的风景旅游区和避暑胜地,被誉为“国之魁宝”、“世界奇观”,1990年被联合国教科文组织列入世界自然和文化遗产名录。黄山素有“中国第一奇山”之誉,险峻、雄伟、奇特、壮观。千米以上的高峰有77座,最高峰是莲花峰,海拔高度为1,873米。黄山以“奇松、怪石、云海、温泉”四绝闻名于世。 主题:_______ 主句结构分析: 1. _________________________________________。 2. ___________________________________。 3. _________________________________________。 4. _________________________________________。 5. ________________________________________。 6. _________________________________________。

第九章 标志性建筑物翻译

汉英翻译作业(9)

1、广州塔位于珠江南岸,北临海心沙岛。塔高600米,是中国最高、世界第三的电视塔。它设计独特,灵感源于女性纤细的腰部,故又称“小蛮腰”。从顶部,游客可以鸟瞰整个城市。塔内有精彩的娱乐项目,有美食的浪漫餐厅,还有几个拍摄照片的了望台,其中一些还保持着许多世界顶级纪录。现在,这座塔已成为广州新的城市地标和八大必看的新景观之一。 主题:________ 主句结构分析: 1. __________________________________。 2. __________________________________。 3. __________________________________。 4. __________________________________。 5. __________________________________。、 6. __________________________________。

第十章 节日翻译

汉英翻译作业(10)

1、清明节,又称“扫墓节”,是中国一个古老的传统节日,类似西方的“万灵节”。清明节一般在每年的4月初旬,此时天气变暖,阳光明媚,万物复苏,故而得名。 清明节人们有扫墓祭祖的习俗。每到清明,家家户户都要到郊外去祭扫祖先的坟墓。人们为坟墓除去杂草,在坟前上香,摆上食物,焚烧纸钱,以表对祖先的思念和敬意。 清明节还有踏青插柳的习俗。春天来了,山野小草青青,河边杨柳依依,到处是一片新绿,正是郊游的好时节。古人常折柳枝插在门上,据说这样可以驱除鬼怪和灾难。 主题:_________ 主句结构分析: 1. ____________________。 2. ____________________。 3. ____________________。 4. ____________________。 5. ____________________。 6. ____________________。 7. ____________________。 8. ____________________。

第十一章 城市简介翻译(I)

汉英翻译作业(11)

1、西安是我国黄河流域古代文明的重要发源地之一,与雅典、罗马、开罗并称为世界四大古都。西安古称长安,距今已有3000多年的历史。自西周时起直到唐代,先后有12个王朝在这里建都,历经2000年。汉、唐两代,更是西安的鼎盛时期,汉代的长安城相当于古罗马城的3倍,而唐代的长安城则为汉长安城的2.4倍,面积达84.1平方千米,人口达百万以上,是当时世界上规模最大最繁华的城市。中华人民共和国成立后,西安一直是西北的政治中心和陕西省省会所在地。 主题:________ 主句结构: 1. _________________________。 2. _________________________。 3. _________________________。 4. _________________________。 5. _________________________。 6. _________________________。

第十二章 文学翻译(I)

汉英翻译作业(12)

1、在巴拿马,有一座世界闻名的“水桥”,那就是巴拿马运河。去年暑假,我跟着爸爸妈妈去巴拿马运河游览观光,至今还记忆犹新。 我们乘机抵达巴拿马城,然后搭上了一艘游轮,从巴尔博亚港进入运河。船行13公里后,便到了运河的第一组水闸。巴拿马运河就是通过水闸的关与开,让船舰跨越陆地的一座“水桥”。 主题:______________ 主句结构分析: ______________________________。 ______________________________。 ______________________________。 ______________________________。

第十三章 文学翻译(II)

汉英翻译作业(13)

1、1905年,晚清派出端方等五大臣到日本、欧美考察宪政,从欧洲归国途径南洋时,端方一行受到华侨商人和师生列队欢迎,他当时既切身地感受到了海外侨胞们对祖国的深厚感情,也为华人华侨们对祖国仰慕的殷切之情深深打动,但同时,端方也发现,一些华侨子弟无法讲中国话,失去了与祖国的语言关联。 次年,端方上书petition光绪皇帝,请求允许“南洋各岛及檀香山、旧金山等处侨民”回南京读书,并设立相关教育学校,专收华侨学生。同年,暨南学堂顺利落地“六朝古都”南京。 主题:______ 主句结构分析: 1. ______________________________。 2. ______________________________。 3. ______________________________。 4. ______________________________。 5. ______________________________。 6. ______________________________。

第十四章 城市简介翻译(II)

汉英翻译作业(14)

1、南沙新区成立于2005年4月28日,2012年和2014年经国务院正式批准为国家级新区和自贸区。南沙位于广州南部,与香港和澳门隔水相望,是珠江口两岸城市群的枢纽。南沙新区是国家第六个国家级开发区,具有得天独厚的地理优势和丰富的自然资源。它的七个功能领域致力于促进南沙区和广州的经济和技术发展,并以全面发展广东-香港合作为基础,以航运物流、国际金融、国际贸易为重点,建设世界级综合服务中心。根据南沙区的物理布局,将南沙区建设成为集物流业、临港产业、高新技术产业为一体的现代产业基地,产业布局合理、经济辐射能力强的现代化生态新城,配套设施齐全,自然环境优美。 主题:________ 主句结构: _______________________. _______________________. _______________________. _______________________. _______________________.

第十五章 时事翻译

汉英翻译作业(15)

1、时序推移,物华更新,值此2021新年来临之际,我们谨向全校师生员工、离退休同志以及海内外校董、校友致以诚挚的问候和新年的祝福!向过去一年关心和支持学校发展的海内外社会各界表示衷心的感谢! 2020年是我国历史上极不平凡的一年。一年来,我们坚决打赢疫情防控阻击战,奋力夺取疫情防控和学校改革发展的双胜利。附属第一医院89名白衣英雄驰援武汉,为打赢武汉保卫战、湖北保卫战贡献了暨南力量!广大师生严格遵守学校疫情防控规定,真正做到“停课不停学”,并在秋季学期迎来了教育教学秩序的全面恢复。 一年来,我们稳步推进“双一流”和高水平大学建设,谋划“十四五”发展蓝图,进入ESI世界排名前1%的学科数达到12个,在QS等国际权威排行榜上排名持续攀升,办学实力和社会声誉显著提升。 声教四海潮头立,百年暨南再扬帆。站在“两个一百年”奋斗目标的历史交汇点上,着眼世界百年未有之大变局,暨南大学将不忘侨校初心,牢记办学使命,乘风破浪,勇毅前行,奋力书写百年侨校新篇章,开创华侨高等教育事业新局面! 主题:________ 主句结构分析: 1. _________________。 2. _________________。 3. _________________。 4. _________________。 5. _________________。 6. _________________。 7. _________________。 8. _________________。 9. _________________。 10. _________________。 11. _________________。 12. _________________。

期末考试

期末考试随堂测验

学习通基础笔译:汉英翻译

随着全球化的加速,汉英翻译在各个领域中越来越重要,因此学习通基础笔译:汉英翻译是必不可少的。在这个过程中,我们需要掌握以下几个方面:

1. 语言基础

语言基础是翻译的基础,包括词汇、语法、语言风格等。在学习汉英翻译之前,这些基础必须打好。同时,在翻译过程中,我们需要对词汇的多义性、语法的复杂性以及语言风格的区别有深入的理解。

2. 文化背景

文化背景是一个国家或地区的文化传统、历史、习俗、信仰等方面的总和。汉英翻译中,文化背景的差异是一个常见的问题,例如中式的礼貌用语在英语中可能不合适。因此,在翻译过程中,需要对两种语言的文化背景进行详细的了解。

3. 句子结构

句子结构是翻译中需要特别注意的地方。汉英句子结构的差异在翻译中非常明显,例如中文中的主语经常被省略,而英语中必须有主语。因此,在翻译过程中,我们需要注意句子结构的完整性和语言的流畅性。

4. 信达雅

信达雅是翻译中的基本原则,即信、达、雅三个方面。信指的是翻译的内容必须真实、准确,不能有任何偏差;达指的是翻译的内容必须符合原文的意思,并且具有可读性;雅指的是翻译的内容必须符合语言的规范和风格,并且具有美感。因此,在翻译过程中,我们需要遵循信达雅的原则,使翻译的内容符合高品质要求。

5. 实践

最后,实践是学习通基础笔译:汉英翻译中必不可少的一部分。通过实践,我们能够不断提高自己的翻译技能,增强对语言和文化的理解。在实践中,我们需要多读、多写、多思考,不断地挑战自己,逐渐提升自己的翻译水平。

结语

学习通基础笔译:汉英翻译不仅需要有扎实的语言基础,还需要对两种语言的文化背景有深入的了解。在翻译过程中,我们需要注意句子结构的完整性和语言的流畅性,遵循信达雅的原则,同时通过实践不断提高自己的翻译技能。